proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Dépôt de garantie : Nous consulter
Loyer mensuel charges comprises
Chaque agence est une entité indépendante
Charges/mois
Honoraires de location de 600 € TTC à la charge du locataire
Locations Meublées
Dépôt de garantie : Nous consulter
kaucja gwarancyjna - prosimy o kontakt (w tej sprawie)

Loyer mensuel charges comprises
czynsz miesieczny oplaty wliczone (np. gaz etc)

Chaque agence est une entité indépendante
kazda agencja stanowi odrebna jednostke

Charges/mois
opłaty / miesięcznie

Honoraires de location de 600 € TTC à la charge du locataire
oplata za pomieszczenia 600 euro - wszystko wliczone - obciąża lokatora
(lub: 600 euro za pomieszczenia włącznie z opłatami eksploatacyjnymi płaci lokator)

Locations Meublées
pomieszczenia umeblowane
dziekuję bardzo!
francuski nie taki straszny - nawet na migi mieszkanie można wynająć:-) teraz muszę zapomnieć angielski i nauczyć się francuskiego:-) dzięki za pomoc.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia