Proszę o spawdzenia mojej inerpretacji tego powiedzenia
W wersji polskiej miał być?
Przeszłości - już nie istnieje
Przyszłości - jeszcze nie ma
Teraz jest tylko Teraniejszość , więc chwytJ ją !!!!
bo już nigdy więcej nie będziesz młodzszy/dsza , silniejszy, ładniejsza niż dzisiaj
**************
Le Passe deja il n’ya pa s
L’avenir pas encore exist
Maintenant est seulement Le Pesent alors le capture !!!
Parce que
Tu ne sera pas deja ni plus jamais et ni le/la plus jeune /use , le plus fort , la pus joli -comme aujourd’hui
Merci d’avece pour verifier
- Romi_