Jak to przeczytać

Temat przeniesiony do archwium.
Jak sie czyta słówko la sculpture
bez "p"
[skyltyr]
tak bez "p" ale skyltyr nie pasuje
musi byc tak jak po niemiecku " skültür "
I to jest wlasdnie stary problem zapisu fonetycznego. Nie da sie francuskiego brzmienia polskimi znakami, dlatego Kinia, swiezo upieczona studentka romanistyki, skorzystala z jednego z zapisow miedzynarodowych, uzywanego na zajeciach z fonetyki, gdzie dzwiek [ü]zapisuje sie {y] np. tu = [ty].

Wykorzystanie niektorych literek "do wklikniecia" jest nie do pogardzenia, korzystajcie!
[â] = en; an w "dans"
[ü] = u w "sur"
[ê] = un
[ë] = e w "le" (albo "les"?)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia