To znowu ja:) Bardzo was proszę o pomoc. Chodzi o kolejne słówka. Chciałabym mieć je na pewno dobrze przetłumaczone, żeby źle się nie nauczyć. Z góry dziękuje.
être en vigeur- obowiązywać
un rustre- cham
la cantonade- kulisy
écraser le pied d’une personne dans le métro- w tym kontekście to chyba nadepnąć ?
fleurir- rozkwitać
les attitudes guindées- sztuczne postawy
verteux côtoient des bourgeois- ?
ôter de votre esprit tout idée de courbette- ?
un buste- biust
s’entrechoquer- szokować siebie nawzajem
grossier- chamski
se croiser-skrzyżować
ricaner- śmiać się szyderczo
à la bonne franquette- szczerze
palement d’une contravention- ?
s’incliner à- nakłonić kogos do czegoś
faire obstruction- spowodować szkody
rendre visite à quelqu’un à l’improviste- złożyć komuś niezapowiedzianą wizytę
des éminences- wyższości
un radin- skapiec
parcimonieux- skąpy
pröner les vertus de l’économic- ?
sans le consentement- bez zezwolenia
les méfaits engendrés- przestępstwa engendrés?
une lessiveuse- pralka
un bas de laine- ?
aquierir davantage droit- wymagać wiecej prawa
les salaires mirobolants - nadzwyczajne pensje
fructifier- przynieść korzyści
s’endetter- zadłużyć się
l’engouement pour l’argent- ?
des pots-de-vin- łapówki
les dêtritus- ?