etre+article

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

Mam krótkie pytanko:

je suis francais ordinaire czy je suis un francais ordinaire?

Moim zdaniem bez un, ale ten przymiotnik mnie zmylił...

A może sens jest inny?
Dzięki z góry,
Tomek
>je suis francais ordinaire czy je suis un francais ordinaire?

musi byc : je suis un français ordinaire

pierwsze niepoprawne , jak widac to jest wyraz okreslajacy , do tego ten "un" jest uzywany bo jest niedomowienie i to znaczy ze kompletne zdanie jest :
je suis un français ordinaire parmi d'autres.

 »

Życie, praca, nauka