W zasadzie różnicy nie ma. Bardziej naturalna dla francuskiego jest pozycja przymiotnika po rzeczowniku z rodzajnikiem nieokreślonym (des mots vrais).
Gdy stawiasz przymiotnik na początku syntagmy oznacza to, że chcesz podkreślić ową "prawdziwość" czegoś, jest to swojego rodzaju intensyfikacja cechy.