Proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia

Temat przeniesiony do archwium.
Coucou ;-)
Jeśli ktoś wie co to znaczy:" on a fait de la caleche" , to proszę o odzew.
stawiałbym na to, że metodą analogii faire du cheval - jeździć konno
faire de la calèche - jechać dorożką
Merci beaucoup :)