słownicwo internetowe

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem dokładnie jak pisać :

j'écris un post sur un forum =
Piszę post (topic/temat) na internetowym forum ?

słowo "post" : dopelniacz : postu ?
"Topic"

Czy trzeba deklinować słowo ?

Jak się wymawia ? /topik/ jak po francusku lub /topits/ ?
Witaj:)

dobrze piszesz :
j'écris un post sur un forum = piszę post na forum internetowym

a jeśli chodzi o dopełniacz słowa "post" to...hmm... wstyd się przyznać, ale jako Polka nie jestem do końca pewna czy powinno być "postU" czy "postA" :| Niech mnie jakiś 'polonista' poprawi:)
A i tu jest zagadka z tym "postem".
Sądzę ,że można użyć tak jak Ty to napisałaś ,ale poprawniej będzie "piszę (kogo? co?) posta na internetowym forum".Na pewno w mowie potocznej powiemy tak szybko ,bez zastanowienia "piszę post"...
odmiana "postu" wystepuje gdy slowo to oznacza powstrzymywanie sie od jedzenia i picia
odmieniamy "posta" gdy mowimy o internecie

poprawnie powinno byc: pisze - kogo, co? (biernik) list, post, tak jak widze sklep, kroje chleb - jak to w bierniku dla rzeczy nieozywionych...

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia