Pomoc w odmianie czasowników

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo Was proszę, chciałabym, abyście potwierdzili moje rozumowanie dotyczące czasowników częściowo nieregularnych (np. s'appeler). Czyli chodzi o to, że jeśli w tym czasowniku, w odmianie wymawiamy e, to jest on taki jak bezokolicznik, chodzi mi o temat np. nous appelons. Jeśli mamy e nieme, to podwajamy np. t lub l. To rozumiem. Teraz mam na myśli konkretny przykład: payer. Zasadniczo e wymawiamy tylko w nous i vous, więc forma dla 1 os. l. mnog. będzie taka: je paie??? Jeeśli tak, to czy mam to wymówic - pe ???
Kolejna częśc mojego problemu, to inne czasy. Czy w passe compose należy odmieniac np. j'ai jette, a nous jete? (akcenty pominęłam). A co z futur?
Bardzo dziękuję za pomoc, mam nadzieję, że napisałam w miarę jasno, o co mi chodzi.
W przypadku czasownika payer i 'je paie' i 'je paye' sa mozliwe. Bardziej uzywana jest raczej forma je paye.

jesli chodzi o passé composé to sklada sie on z:

sujet + auxiliaire être ou avoir + verbe au participe passé

czyli j'AI jeté, tu AS jeté il A jeté, nous AVONS jeté etc. a nie je jeté (pamietaj ze'je' i j'ai wymawia sie zupelnie inaczej! j'ai jest podobne do naszego polskiego a je... ee trudno wytlumaczyc, cos pomiedzy e i o '^^

Jesli chodzi ci o futur simple bedzie to np. je jetterai, tu jetteras, il jettera, nous jetterons, vous jetterez, ils jetteront.

Futur proche dziala podobnie jak passé composé z tym ze bedzie to

sujet + verbe aller au présent (je vais, tu vas etc) + verbe à l'infinitif

czyli: je vais jeter, tu vas jeter etc

mam nadzieje ze pomoglam ^^
dziękuję za wyjaśnienie :*
nie ma za co ^^

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka