S'il s'agît de prix, .......

Temat przeniesiony do archwium.
Jak będzie brzmiało zdanie w języku francuskim:
`Jesli chodzi o cenę, to jest ona do przedyskutowania'?
np.
` S'il s'agît de prix, ....... (nie wiem co dalej)`
Ja bym napisała il est négociable. Ale nie wiem czy to jest dobrze.
En ce qui concerne le prix, il est à débattre

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego