se dresser

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Nie rozumiem do końca znaczenia słowa dresser w nastepującym kontekście "Lyonnais se dresse le Schalke 04" czy tłumaczenie "stawiać czoła" jest odpowiednie?

Merci beaucoup de votre aide :)
w przenosni dresser x contre y - mettre en opposition qqn
Merci :)

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe