prosze o krótkie przetłumaczenie:)

Temat przeniesiony do archwium.
Si l'absence de Jari se fait sentir ou filet, la baisse physique de sebastian beaucoup plus discret désormais, est également préjudiciable au CVB qui offensivement ne jure quepae Lionel. Une solution trop systematique qui ne surprend plus le Lorrains.

Z góry wielkie dzieki:)
ne jure que par L...sorry literówka
Hejka!
Proszę jeszcze raz o tłumaczenie i mam jeszcze jedno zdanko
Dormir bien au chaud....
Dziękuje
witam...podbijam ten temacik!!!Bardzo prosze o pomoc

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa