faire des siennes:Dokazywac
tomber...:Niedoswiadczony
se sentir dans le coup(zalezy od kontekstu):Je ne suis pas dans le coup aujourd'hui/nie jestem w najlepszym formie,albo:Je ne suis pas dans le coup(o lekcje n.p.)/nie rozumiem lekcji
Ne pas avoir les épaules pour:Nie byc na poziomie
Trouver un bon filon:Znalezc zlota zyle
Tronche à tronche(normalnie chodzi o "sam na sam",ale tutaj chodzi raczej o dyspute
Faire son billet sur...:Zalezy od kontekstu.Napisz cale zdanie
Marcher du feu de dieu:Dzialac bardzo dobrze,idealnie...
Avoir du plomb dans l'aile:Byc w ciezkiej sytuacji
Donner un coup de pouce:poprzec kogos
Passer l'arme à gauche:Wyciagnac kopyta
Prendre un malin plaisir(zalezy od kontekstu.Najlepiej napisz cale zdanie)