witam. :) od razu przejdę do sedna sprawy - na swoje zajęcia francuskiego musiałam napisać dialog pomiędzy dwoma osobami zawierający argumentację o lepszym spędzaniu wolnego czasu na wsi i w mieście. z trudem coś udało mi się utworzyć, jednak nie jestem do tego przekonana i byłabym bardzo wdzięczna, gdyby komukolwiek zechciałoby się poświęcić chwilkę na korektę kilku zdań. serdecznie pozdrawiam.
1: Ou tu passes les vacances?
2: Je vais partir a la campagne. Et toi?
1: Je vais passer mon temps libre en ville.
2: Je prefere la campagne ou est plus calme.
1: Je pense la campagneest ennuyeux. Ici n'a pas des attractions.
2: Mais, pour mois la campagne est naturelle. C'est le contraste de ville. Dans le ville est le bruit et l'air est pollue.
1: Donc, le ville pour mois a beaucoup des attractions. Ici, je peux aller au cinema et recontre avec mes amis.
2: A la campagne je peux promener et je pris surveiller a mon sante. Je peux manger les vegetables et les fruits, va sout ecologiquees et je ne me prive des vitamins.
1: Pendant mon temps libre a la ville je peux visiter le musee et manger diner au restaurant.
2: Pour mais la campagne est trop riche des couleurs. Gace a vert mes yeux reposer.
1: Ah bien! Je crois que la recreation au la campagne est apreable.