Bonjour a tout le monde.
Po raz kolejny odpisuję na korespondencję po francusku.
Chętnie poprosiłabym o sprawdzenie całego listu, ale -jak przypuszczam - nikomu się nie chce :p Zapytam więc tylko o to, co sprawia mi największy problem.
Niestety sprawa jest o tyle trudna, że muszę krótko (nie operuję francuskim na tyle dobrze żeby móc się rozpisać) opisać / wutłumaczyć w jakiej klasie LO (o jakim profilu i że w Polsce w ogóle istnieje coś takiego jak "profil klasy") się uczę.
Największe wątpliwości sprawia mi podkreślone zdanie.
Quant à mes études.. ce n’est pas facile d’expliquer. Je suppose que dans mon pays c’est différent. Je peux seulement te dire que j’apprends les mathématiques et aussi le français et l’anglais au niveau avancé. Toutes les autres matières scolaires, je les apprends au niveau débutant (/nie wiem czy w tym znaczeniu nie pasuje bardziej:
niveau de base).
Pytań mam mnóstwo, ale żeby Was nie odstraszyć na razie na tym poprzestanę ;) Dzięki za wszelką pomoc :)