Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam problem z przetłumaczeniem następującego zdania:

Cytat:
Si on ne peut évidemment que le souhaiter, surtout pour ces vacances bien méritées, c'est en tout cas une tendance forte de la décoration estivale.

Może ktoś będzie w stanie mi pomóc..
Z góry dziękuję.
Jeśli można sobie oczywiście tylko tego życzyć, zwłaszcza na tych jakże zasłużonych wakacjach, to jest w każdym razie mocna pokusa do letniej dekoracji.
Ps. Letnia w znaczeniu: nie zimowa

« 

Pomoc językowa