Pomóżcie proszę:)

Temat przeniesiony do archwium.
Tak więc zrobiłem trochę zadań w ramach wolnego czasu, ale co do niektórych mam wątpliwości, proszę bardzo o pomoc:

Czy w podanych zdaniach jest błąd? Jeśli tak, to gdzie?
1). << Du pain ? J'en veux bien. >> << Des amis ? J'en ai beaucoup. >>
2). << J'ai acheté des fleurs blanches. Je les ai mis dans l'eau. >>
3). << Mes parents où j'habite sont gentils. >> (Przy okazji, jak byście przetłumaczyli to zdanie?)
4). C'est avec elle qu'il se marie.
5). C'est un grand international succès.
6). Les dernières deux fois où je l'ai vu.
7). Voici un beau petit garçon brun.

I jeszcze jedno: jak utworzyć z podanych słów zdanie:
te/l'/je/peux/emprunter ?/demain/la/je/rends/te (i jak je przetłumaczyć?)

Bardzo dziękuję z góry za pomoc! ;)
3) to zdanie nie ma sensu.

5) grand succès international

je peux te l'emprunter?
je te la rends demain.

tak na początek.
<< J'ai acheté des fleurs blanches. Je les ai mises dans l'eau. >>
Ponieważ COD jest przed czasownikiem, trzeba uzgodnić participe passé. :)
Zdanie 3 - A może chodziło o:
Rodzice, z którymi mieszkam, ... ?
Zdanie cosik kulawe.

5. J'ai acheté des fleurs blanches. Je les ai mises dans l'eau.
Participe się uzgania, jeśli stoi po zaimku COD (a tu mamy rodzaj żeński w liczbie mnogiej fleurs).
EX: J'ai acheté des pommes. Je les ai achetées. PP achetées s'accorde avec le COD - pronom les car il est placé AVANT le verbe.
Więcej info tutaj :
http://www.etudes-litteraires.com/grammaire-accord-participe-passe.php
http://123cours.com/accord_participe_passe.asp
zapomnialas les 2 dernières fois ;
Bene racja, zapomniałam dopisać, mea maxima culpa :)
Les deux dernières fois que je l'ai vu.
A, où, jest oczywiście też poprawne :)
Dzięki wielkie! :) Mam jeszcze pytanie co do pierwszego zdania - jest poprawne, tak? I w ostatnim czy może być - Voici un beau petit brun garçon ?
Tak, pierwsze zdanie jest poprawne. Jeśli chodzi o ostatnie, to: "Voici un beau petit garçon brun".
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego