Mowa zależna - proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
"Je lis dans le journal que beaucoup d'animaux et de plantes disparaîtront d'ici vingt ans et qu'il faut les protéger de toute urgence."
Po przekształceniu tego zdania na czas przeszły, należy również przekształcić "d'ici vingt ans" > "de là vingt ans"? Czyt ten zwrot pozostaje bez zmian?
"J'ai lu dans le journal que beaucoup d'animauc et de plantes disparaîtraient de là vingt ans et qu'il fallait les protéger de toute urgence,"
ten zwrot pozostaje bez zmian

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia