Jak można przetłumaczyć na francuski 'doba hotelowa' ?? Znam tylko tłumaczenie "nuit d'hôtel" albo "jour d'hôtel", ale czy można jakoś inaczej na to powiedzieć, może jest jakieś inne albo nowe określenie?
W rozmówkach dot. meldunku w hotelu zdanie "o której godzinie kończy się doba hotelowa" zawsze tłumaczą na "A quelle heure faut-il rendre la chambre demain matin?" czyli "o której należy się wymeldować, zwolnić pokój"
Próbowałem szukać na stronach francuskich hoteli, ale tam też nigdzie nie ma konkretnego tłumaczenia słowa "doba hotelowa", jak już coś jest to głównie z angielskiego check in, check out - zameldowanie, wymeldowanie