proszę...pomóżcie mi to przetłumaczyć...błagaaam!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam wszystkich słuchaczy:) azywam się Ola i chciałabym zaznajomić Was z przedsiezięciem chartytaywnym, w który ma zamiar was wprowadzić. Organizuję zbiórkę żywnoście dla dzieci z rodzin ubogich. Przyda się wszystko, co może poleżeć dłużej niż dwa tygodnie! Mąka, sól, cukier itp. Żywność zostanie wysłana do rodzin potrzebujących i domów dziecka w okolice Bieszczad. Dzieci czekają na Waszą pomoc! Nie bądź obojętny - POMÓŻ!

Proszę, to naprawdę ważne - pomożecie? :) wierzę że tak...musze zrobić jeszcze sporo takich tłumaczeń w różnych językach ale na francuski mam największy problem...:( Dziękuję Wam z góry ze poświęcony czas! :)
Oleńka - saurine
Proponuję coś takiego:

Bonjour à tous les auditeurs !
Je m’appelle Ola et je voudrais vous présenter une certaine action humanitaire. J’organise la collecte de la nourriture pour des pauvres enfants. Il nous faut tout les produits qui ont la validité de deux semaines au minimum. Je parle de la farine, du sel ou du sucre.
La nourriture sera livrée aux familles qui souffrent de la pauvreté et aux orphelinats de Bieszczady.
Les enfants attendent votre aide !
Ne soyez pas impassiblez !- Aidez ! (Tutaj napisałam w liczbie mnogiej, ponieważ zwracasz się do wielu słuchaczy)
Dziękuję bardzo! Nawet nie zdajesz sobie sprawy jak bardzo mi pomogłaś, i jak przyczyniłaś się do radości wielu ludzi a w szczególności dzieci :) Jeszcze raz dziękuję, że poświęciłaś temu swój czas. Oby więcej takich ludzi jak Ty :)
Pozdrawiam bardzo serdecznie :)
Oleńka - saurine
Cieszę się, że mogłam pomóc:)

« 

Brak wkładu własnego