pomocy 2 smsy moze mi ktos przuetlumaczyc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1 sms.Je suis triste que tu sois parti.Les vacances étaient beaucoup trop courtes.Je voudrais que tu sois encore l?.J'?sp?re qu'on se revera trés vite.A bientot...

2.sms. Tu me manques déj?,je vais dormir et penser ? toi.J'?sp?re que tu fais bon voyage.Je voudrais étre avec toi en ce moment.En france j'aurais un dictionnare et je t'écrirais en polonais.Bisous.Sabrina
dziekuje MERCI
smutno mi ze wyjechales. wakacje byly zbyt krotkie.chcialabym/chcialbym zebys tu byl/byla jeszcze. mam nadzieje ze sie spotkamy niedlugo. do zobaczenia wkrotce.
2.juz mi ciebie brakuje.bede snic i myslec o tobie. mam nadzieje ze dobrze mija ci podroz.chcialbym/chcialabym byc z toba teraz. we francji mialbym/mialabym slownik i pisalbym/pisalabym po polsku. caluski.
dziekuje Asiu

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa