Bardzo proszę kogoś o przetłumaczenie poniższego tekstu. To piosenką pt Aimer wykonywana przez Damien Sargue. Ja nie znam w ogóle francuskiego, więc nie mam pojęcia o czym śpiewa...to bardzo ładna piosenka :-)
Z góry bardzo dziękuję...
Roméo
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer, c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Juliette
Aimer, c'est voler le temps
Aimer, c'est rester vivant
Et brűler au coeur d'un volcan
Aimer, c'est c'qu'y a d'plus grand
Roméo & juliette
Aimer, c'est plus fort que tout
Donner, le meilleur de nous
Aimer, et sentir son coeur
Aimer, pour avoir moins peur
Roméo & juliette + choeurs
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer, c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer, c'est voler le temps
Aimer, c'est rester vivant
Et brűler au coeur d'un volcan
Aimer, c'est c'qu'y a d'plus grand
Juliette + choeurs
Aimer, c'est brűler ses nuits
Aimer, c'est payer le prix
Et donner un sens ŕ sa vie
Aimer, c'est brűler ses nuits
Roméo + choeurs
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer, c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer...