proszę o pomoc!!! i poprawcie co źle

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Musiałam przetłumaczyć 10 dialogów prawie mi to sie udało ale w każdym było coś z czym miałam problem do prztłumaczenia, czy mozecie mi pomóc??
Więc tak:
1.Vous désirez? Moi,je vais prendre un café.-Un jus d`orange. Rien d`autre?-Vous pouvez nous apporter une carafe d`eau?
2.Mme Dulac est absente pour la journée(Pani Dulac jest nieobecna przez dzien??)
Oui,pouvez-vous lui dire de me rappeler?(Czy moze pani jej powiedzieć mnie przypomnieć??)
3. Je crois que vous faites erreur(pomyłka)Il n`y a personne de ce nom dans notre société(On nie jest osobą ten nazwisko w naszej spółce)
4.Je ne suis pas au 01
Ah non! Vous êtes au 36
Ah bon? Au combien,vous dites?
Excusez-moi, je me suis trompé.
Je vous en pire

Z góry dzieuje za pomoc;*
1.Vous désirez? Moi,je vais prendre un café.-Un jus d`orange. Rien d`autre?-Vous pouvez nous apporter une carafe d`eau?
Czego Pan sobie życzy? Chciałbym zamowić kawę. - Sok pomarańczowy. Nic więcej? - Może pan/i przynieść mi karafkę wody?
2.Mme Dulac est absente pour la journée
Pani Dulac jest nieobecna przez dzien - w sumie tak, "w dzień", "przez cały dzień"...
Oui,pouvez-vous lui dire de me rappeler? Czy moze pani jej powiedzieć żeby do mnie oddzwoniła
3. Je crois que vous faites erreur
Il n`y a personne de ce nom dans notre société
Myślę że się pan/i pomylił/a. Nie ma nikogo o tym nazwisku w naszej firmie.
4.Je ne suis pas au 01 - nie jestem pierwszy
Ah non! Vous êtes au 36 - Nie, jest pan/i 36
Ah bon? Au combien,vous dites? Tak? Który, pan/i mówi?
Excusez-moi, je me suis trompé. Przepraszam, pomyliłem/am się.
Je vous en pire. Ależ proszę.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie