Ogromna prośba o przetłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hej, mam do Was ogromną prośbę. Na jutro muszę przetłumaczyć dwa teksty (łącznie 21 zdań). Wiem że to dużo, ale jeśli ktoś czuje się na siłach i ma czas naprawdę proszę o pomoc. Z góry dziękuję. Oto teksty:

LA BELGIQUE
La Belgique a connu dans son histoire une periode francaise (1794-1815), pendant laquelle la
langue francaise etait la seule autorisee. Actuellement, ce sont les regions du sud du pays qui
sont francophones, donc les regions les plus prouches de la France geographiquement. Le
francais, le neerladais et l'allemand sont les langues officielles du pays.
La Belgique fait partie de l'Agence de la Francophonie depuis 1970.

Sybmoles
Le drapeau national
L'hymne national belge qui s'appelle la Brabanconne, date de la revolution belge (en 1830) qui a
donne l'Independance a la Belgique.
La devise du pays: L'union fait la force.
La fete nationale belge se deroule le 21 juillet, car c'est le 21 juillet 1831 que le premier roi des
Belges, Leopold I, a prete serment.
Pour le monde entier, le chocolat, la biere et la BD sont les symboles les plus importants de la
Belgique.





LA SUISSE
En Suisse, il existe 4 langues officielles dont le francais. Les Francais ont envahi la Suisse en
1798, quand le pays etait en pleine querre de religions. Ensuite sous Napoleon, trois cantons
suisses ont ete annexes a l'empire francais. Aujourd'hui, 19% des Suisses parlent francais, ils
se trouvent principalement dans les regions ouest, frontalieres de la France: le canton du Jura,
le canton de Geneve, le canton de Neuchatel, le canton de Valais et le canton de Vaud, dont
Lausanne est le chef-lieu. On peut citer encore le canton de Berne et celui de Fribourg ou les
habitants utilisent les langues allemande et francaise.
La Suisse fait partie de L'Agence de la Francophonie depuis 1996.

Symboles
Le drapeau national suisse est carre, ce qui est tres rare dans le monde (seul le Vatican a aussi
un drapeau carre). Le rouge symbolise le sang et la liberte, alors que la croix blanche est un
symbole religieux.
Le Cantique suisse est un hymne qui chante la gloire de Dieu et la grandeur de la partie.
La Suisse n'a pas de devise.
Pour les etrangers, la Suisse symbolise la richesse (avec son grand nombre de banques) et les
sports d'hiver dans un tres beau paysage montagneux. On peut dire aussi que les montres et le
chocolat suisses sont de vrais symboles du pays dans le monde.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie