:P

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Je viens de partir dans le sud de la france une semaine c'était super :) et j'ai rien de prévu maintenant du copinage, sortie, je sais pas trop encore, et toi? tu fais quoi de beau ?

Prosze o przetłumaczenie.!
Prosze to bardzo ważne:P
Właśnie wyjechałam na południe francji jeden tydzień było super:) i nic nie planowałam teraz co do koleżeństwa, wyjść, za bardzo jeszcze nie wiem, a ty? co fajnego robisz?
koleżeństwa=>towarzystwa

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego