Mini wypracowanie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Cześć wszystkim.
Na poniedziałek ( ten ) mam napisać takie mini wypracowanie na 100 słów. Co prawda francuskiego na tym poziome co aktualnie jesteśmy nie umiem za bardzo ponieważ nie było mnie w szkole spory kawałek czasu. Więc bardzo proszę żeby ktoś mi to napisał-niżej napisze polecenie- i jeżeli ktoś by się tym zajął bardzo bym prosił aby używał takich prostych form, łatwego słownictwa + polski tekst abym wiedział mniej więcej o czym będę miał w zeszycie. O to polecenie

Et vous ?
Discutez avec votre voisin(e).
1.Qu'est-ce que vous faites comme sport ?
2.Qu'est-ce que vous faites le dimanche matin ?
Et le dimanche apres-mid ?
3.Que fait-on, en general,le week-end dans votre pays ?

Z góry bardzo dziękuje i liczę że ktoś się podejmie tej pracy.
Pozdrawiam
Salut
Quoi toi faire comme sport?
Moi jouer le ballon et moi nager dans le basin.
Oh moi ne pas nager moi avoir peur l'eau, moi preferer faire le ski.
OK demain etre dimanche, nous jouer football. Toit etre d'accord?
Non, Moi le dimanche matin ne se lever pas . Moi faire gras matinee.
czy wystarczająco prosto ?
kiedyś przyszło do mnie pracowac dwóch tokarzy. Po szkole zawodowej.
Jeden z nich też nie bardzo chodził do szkoły . Nie był na lekcji o toczeniu gwintów calowych, później okazało się , że lekcje o gwintach w ogóle ignorował.
Jedno umiał , zamocować materiał w uchwycie !! Przez miesiąc toczył za niego kolega. Myślę , że w szkole też. Po miesiącu przestał toczyć i zarabiać :(
To chyba dzięki

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie