hmmm ;)

Temat przeniesiony do archwium.
zna ktoś może kilka takich zwrotów w stylu: podniecasz mnie, rozpalasz mnie itp ;)??
peut-être:
-c'est très excitant
-ça me exite ou -tu me exite

nic z" rozpalaniem",jak na razie, nie znalazłam ale poszperam jeszcze.
poza tym ręki sobie nie dam uciąć za moje powyższe ,dogłębnie ,laickie tłumaczenia :-)))))))
sorki jesli juz
tu me excites et ça me excite
tu m'excites
tu m'attires=pociagasz mnie / tu est très attirant(e)
j'ai envie de toi
sorrki, mialo byc : "tu es très attirant(e)
swieta racja
oczywiscie ze" tu m'excites" a nie" tu me excites"i analogicznie....:-)))
dzieki Wam....Fazior byłabym wdzieczna jeszcze bardziej gdybys znalazł czas na poszperanie.....sama poszukałabym ale nie mam pojęcia gdzie:/
rzecz w tym ,że ja też nie mam zielonego pojęcia gdzie:-)))))
ale popytam rodowitych francuzów ,jesli dalej cię to interesuje?
j'ai quelque chose
"je te convoite"-pożądam cię
myslałam ze wykombinuje cos jeszcze ale chyba wystarczy na dzis tych improwizacji:-))))
pozdrawiam
moze jeszcze
je te désire =pozadam cie, pragne

PS. moze juz starczy? W polskim tez chyba nie ma tysiaca okreslen na to...
dodam jeszcze
je te convoite = jest to bardzo ladna i przyzwoita forma, moze nawet nieco salonowa, ale oczywiscie jak najbardziej tu pasuje...

moze jeszcze to ci sie przyda: je t'aime à la folie=kocham cie do szalenstwa
dzieki wielkie....jasne ze wystarczy....zreszta nie bede Wam głowy zbyt zawracac.....marci
de rien:-)))))
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa