magda2154, a co tak trudnego jest w języku szwedzkim?
Raczej nie, powinny się mieszać te języki.
przykład:
Här kommer sunen, segrade Cleary.
Stanleyen kuper vår ska nåd smutsar:),
I annan nyheterna har jag valt upp en gräva vana.
-------------------------------------
Voici venir le soleil, Cleary gagné.
La tasse de stanley honorera notre sol :)
Dans d'autres nouvelles, j'ai pris une habitude creusante.
------------------------------
Here comes the sun, Cleary won.
The stanley cup will grace our soil :)
In other news, I've picked up a digging habit.
-------------------------------
Kommt hier die Sonne, gewonnenes Cleary.
Die stanley Schale ziert unseren Boden:)
In anderen Nachrichten habe ich eine grabende Gewohnheit aufgehoben.:)