Bardzo Proszę o sprawdzenie tego dialogu,napisałem coś takiego i jak byś ktoś mógł mi poprawić błędy byłbym bardzo wdzięczny.
-Gdzie spędziłeś wakacje zimowe?
-Ja spędziłem moje wakacje w górach.
-uu Na jak długo
-Na jeden tydzień
-co tam robiłeś?
-Każdego dnia robiłem długie spacery po górach
-Jaką pogodę tam miałeś?
-Było pięknie,spadło dużo śniegu
-A ty gdzie spędzyłeś wakacje zimowe?
-Ja Spędziłem wakacje w domu z moją rodziną
-Co robiłeś?
-słuchałem muzyki,odwiedzałem przyjaciół,chodziłem do kina i uczyłem się.
-Jaką miałeś tu pogodę?
-było brzydko,od czasu do czasu padał śnieg.
-jestes zadowolony z wakacji?
-tak jestem,a ty?
-tak,było super
Oto moje tłumaczenie;
-Comment as-tu passe les vacances d'hiver?
-J'ai passé mes vacances a la montagne.
-uu Pour combien de temp?
-Pour Une Semaine
-Quest qui tu faisais?
-Tous les jours je faisais de longs promenades dans la montagne.
-Quel temps faisait-il?
-Il faisait beau,Il y avait beaucop de neige.Et toi comment as-tu passe les vacances d'hiver?
-J'ai passe mes Vacances a la maison avec ma familie
-Quest qui tu faisais?
-J'ecoutais de la musique, je faisais visite a mon ami, j'allais au cinema (i) j'etudais.
-Quel temps faisait-il?
-Il faisais mauvais,De tą sont tą(od czasu do czasu?)il neige.
-Est-ce que tu es content de tes vacances?
-qui,j'en suis content,et toi?
-qui,j'etais suberb