Proszę o sprawdzenie prostej rzeczy, pilne

Temat przeniesiony do archwium
prosty list do sprawdzenia...

chere copine!
merci beaucoup pour Ton invitation pour Noel, mais Tu ne passe-moi pas dans quelle rue habitez-vous. L'anee prochaine, i'irai en France. Est-ce que tu viens Paques chez moi? Si tu weux nous irons chez Ton agreable cousiin a cote de Lubin. Seraia chic alors! Mes hommages a votre famille! Je t'adore - Rafal

Z góry dzięki
chère

ton ivitation (w j. fr. - małą literą 'ton')

Noël

mais tu ne m'as pas dit la rue où tu habites

l'année

Est-ce que tu viens chez moi pour les Pâques?

Si tu veux nous irons voir ton cousin à Lublin

Seraia chic alors! - nie bardzo wiem co miałeś na myśli.

Poza tym, moim zdaniem "Je t'adore" nie bardzo komponuje się z nagłówkiem listu "Chère copine". Nie wiem, czy ona bardziej ma być copin, czy bardziej ją uwielbiasz?