mam to na jutro a zapewne pełno bledow! prosze spr

Temat przeniesiony do archwium.
Bonjour. mam problem duzy teraz z francuskim, ponieważ od tego roku zmieniła nam sie kolejny raz nauczycielka, która bardzo mało wymagała i automatycznie diametralnie pogorszylam sie we francuskim. Teraz przyszła ta pani co nas uczyła na samym poczatku 1 klasy i bardzo duzo wymaga. dobrze niby...


napisałam jedna sposrod trzech. nie wiedziałam jak napisac kilka zdań. prosze o prztłumaczenie. pewnie same głupoty powychodziły.

L'année dernèire je et ma cousine faisions des projets la excurcion en forêt. (ja i moja kuzynka w zeszÅ‚ym roku snuÅ‚ysmy plany o wycieczce)
Nous nous avons réveillée à 8 heures. (wstaÅ‚ysmy o godzinie 8)
Pendant la nuit J'ai fait un mauvais rêve. (w nocy miaÅ‚am dziwny sen)
Le sommeil présenterai les accidensts des voitures sur L'autoroute A4, qui nous irons à la exurcion.(sen przedstawiaÅ‚ krakse samochodowa na autostradzie A4. ta która my jedziemy na wycieczke)Les accidents des meurtriers. (wypadki byÅ‚y smiertelne) 50 morts (byÅ‚o 50 zabitych)
Le matin je et emilie avons preparé les sandwichs au jambonet, salade, tomatoe et fromage. (rankiem przygotowaÅ‚am z emilia kanapki z ...) Les sandwichs, jus d'orage et pôte brissée, qui hier mon maman est cuiré (kanapki, sok pomaraÅ„czowy i ciasto kruche, ktore mama nam wczoraj przygotowaÅ‚a) J'ai mettré au corbeille.(wÅ‚ozyÅ‚am do koszyka) à 10 heures nous avons mettré les couvertures et le corbille à la voitue. (o 10 wÅ‚ożyÅ‚ysmy koce i koszyk do placeaka) Nous sommes parti. (wyruszyÅ‚ysmy) Nous avons vouagé et chanté ensemble.(jechaÅ‚symy i razem spiewaÅ‚ysmy) La soleil brillait. (sÅ‚oÅ„ce swieciÅ‚o)Tout à coup J'ai de javu. (nagle ma de javu)
Mon hier sommeil a deveni realité. (mój sen stał sie rzeczywistoscia). La canion i nie wiem. chce napisać. z ciezarowki ktora jechala obok naszego samochodu po w przeciwnym kierunku spada belka drewna) La voiture a cassé. Niektóre zaczynaja sie palić. Mon cousine traci panowanie nad kierownica, wjezdzamy do rowu. heureusement .... nic nam sie nie stało. wielu ludzie zgineło. do tej pory je suis alle chez le psychologue. je merci dieu (dziekuje Bogu) ze nic nam sie nie stało. (nie iwem tez jak napisac) et je prier pour morts. (Modle sie za zmarłych)


prosze mi pomóc..
Nie tak zle,

L'année dernèire moi et ma cousine nous faisions des projets d'excurcion en forêt. (ja i moja kuzynka w zeszÅ‚ym roku snuÅ‚ysmy plany o wycieczce)
Nous nous sommes réveillées à 8 heures. (wstaÅ‚ysmy o godzinie 8)
Pendant la nuit J'ai fait un mauvais rêve. (w nocy miaÅ‚am dziwny sen)
Le rêve montrait les accidents des voitures sur L'autoroute A4, où nous nous trouvions.(sen przedstawiaÅ‚ krakse samochodowa na autostradzie A4. ta która my jedziemy na wycieczke)Les accidents étaient meurtriers. (wypadki byÅ‚y smiertelne) 50 morts (byÅ‚o 50 zabitych)
Le matin, moi et emilie avons preparé les sandwichs au jambon, salade, tomate et fromage. (rankiem przygotowaÅ‚am z emilia kanapki z ...) Les sandwichs, le jus d'orage et les gateaux secs, que ma maman a préparés (kanapki, sok pomaraÅ„czowy i ciasto kruche, ktore mama nam wczoraj przygotowaÅ‚a) J'ai tout mis dans le panier .(wÅ‚ozyÅ‚am do koszyka) à 10 heures nous avons mis les couvertures et le panier dans le sac à dos. (o 10 wÅ‚ożyÅ‚ysmy koce i koszyk do placeaka) Nous sommes partis. (wyruszyÅ‚ysmy) Nous voyagions et chantions ensemble.(jechaÅ‚symy i razem spiewaÅ‚ysmy) Le soleil brillait. (sÅ‚oÅ„ce swieciÅ‚o)Tout à coup, du déjà vu. (nagle ma de javu)
Mon rêve d'hier est devenu realité. (mój sen staÅ‚ sie rzeczywistoscia). Une poutre tombe d'un camion venant d'en face (i nie wiem. chce napisać. z ciezarowki ktora jechala obok naszego samochodu po w przeciwnym kierunku spada belka drewna) Notre voiture est cassée. D'autres prennent feu. Niektóre zaczynaja sie palić. Ma cousine perd le contrôle de la voiture et nous finissons dans le fossée (traci panowanie nad kierownica, wjezdzamy do rowu. heureusement il nous est rien arrivé.... nic nam sie nie staÅ‚o. Beaucoup de gens ont péri. wielu ludzie zgineÅ‚o. do tej pory A présent je vais chez le psychologue. je remercie dieu qu'il nous est rien arrivé (dziekuje Bogu) ze nic nam sie nie staÅ‚o. (nie iwem tez jak napisac) et je prie pour les morts. (Modle sie za zmarÅ‚ych)


panier - kosyk (corbeil to raczej kubel)
sac à dos - plecak
voyagions et chantions - tu jest lepiej imparfait (jechalysmy, spiewalysmy)
du déjà vu - cos co sie juz widzialo (to takie powiedzeni)
poutre - belka
prendre feu - zapalic sie
zobacz czasownik "mettre"
zobacz passé composé czasownikow z "être" (se réveiller, partir)
jej:) bardzo dziekuje:) poaptrze. przeczytam. juz zobaczyłam swoje błedy. teraz musze nauczyc sie tego na pamiec....
:)
jeszcze raz dziekuje:)
myslałam ze nikt nie pomoze....

 »

Brak wkładu własnego