Matura podstawowa 2008- list do znajomych z Paryża

Temat przeniesiony do archwium.
Mes chers amis!
Comment allez-vous? J’espère que vous êtes contents et les vacances ont très bien! Alors, la Martynique vous plaît? Le temps a été comment? Quels endroits vous ont visité?
Je suis remercie pour votre invitation! Je suis très contente que j’ai peux venir à Paris. Cet a été mon rêve! Alors, le séjour dans ce ville me plaît beaucoup. Dzieki temu, j’ai peux voir les monuments magnifiques, les musées fameux. J’ai été à la Tour Eiffel et j’ai vu beaux vues de Paris! J’adore ça! En plus, j’ai connu les gens sypathiques. Samedi, votre nouveau voisine, Jaques, il a invite-moi à la fête- il a pendu la crémaillère. J’ai été très suprise, mais je n’ai pas pu venir. Je suis restée à votre appartement.

Aaaa votre appartement! J’ai plusieurs indices pour vous :) Cet appartement est très grand, à mon avis trop grand pour vous. Pardon pour mes paroles, je suis l’architecte et je suis une fanatique de décorer. Alors, je pens vous pouvez changer la couleur des murs, maintenent ils sont très obscures. Et, je conseille emménager les meubles différent.

Aha, j’ai arraché le telephone important. Madamme Gillet a vu parler avec toi Marie. Elle a laisse un message. Tu dois aller à la banque, à votre retour parce que c’est un problème avec le crédit.

Alors, je dois finir mon lettre. J’espère nous ont nous recontrer ces vacances. Peut –être vous voulez venir en Pologne, à Varsovie? Vous pouvez rester à ma maison :)
Apellez-moi !
J’etembrasse


To jest moje zadanie na lekcje francuskiego, ten list napisalam mniej wiecej tak, prosze o sprawdzenie bledów i akcentow, jesli gdzies ich nie dodalam :) zgory dziekuje i pozdrawiam :)
Quels endroits vous AVEZ visité?
et les vacances ont très bien! - co to ma być? "i wakacje mają bardzo dobrze"? nie rozumiem
Je vous remercie de votre invitation- dziekuje wam za zaproszenie
Je vous suis reconnaissante pour votre invitation- jestem wam wdzięczna za zaproszenie
j'ai PU venir à Paris.
ça a été mon rêve!
Alors, le séjour dans ceTTE ville me plaît beaucoup.
Dzieki temu, j'ai peux voir --> grâce à cela j'ai pu voir
żeby nie powtarzać "vu" --> j'ai regardé de beaux vues de Paris!
j'ai fait la connaissance des gens sypathiques.
nouveau VOISIN JaCques, qui m'a invité à la fête, a pendu la crémaillère.

Następne akapity są dziwne, bardzo obcesowe i trzeba by je całkowicie zmienić (formę zdań) na grzeczniejsze, używając innych trybów i czasów.
Dlatego JA poprzestanę na tym co powyżej.
Może ktoś inny?
Autopoprawka j'ai regardé de belles vues de Paris!
Ok, dzieki i za to. Aha inne tryby i czasy? No way, francuskiego ucze sie dopiero pół roku :)
OK. W tej sytuacji spróbujmy zmienić słowa :)

J'ai quelques suggestions pour vous :) Votre appartement est très grand.
Comme l'architecte que je suis-->jako architekt, którym jestem
je suis aussi une fanatique de décorer.
Alors, je vous propose de discuter la possibilité de changer la couleur des murs; maintenent je les trouve trop obscures.- proponuję przedyskutować możliwość zmiany koloru ścian; teraz uważam je za zbyt ciemne.

Et je vous conseille de changer de certaines meubles et de changer de place des autres d'eux . --> radzę wam zmienić niektóre meble i przemieścić inne

Aha, j'ai reçu un coup de téléphone important. Madamme Gillet a voulu parler avec toi Marie. Elle a laissé le message. à votre retour tu dois aller à la banque, parce qu'il y a un problème avec un crédit.

Alors, je dois finir ma lettre. J'espère nous recontrer ces vacances. Peut -être vous voulez venir en Pologne, à Varsovie? Vous pouvez loger chez moi :)
Apellez-moi !
Je t'embrasse
Dziekuję baaaaaardzo :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka