proszę, sprawdzcie mi czy jest dobrze :(

Temat przeniesiony do archwium.
"J'ai passé Noël avec ma famille. J'ai decorer la sapin la Veille. J'ai aprés-midi préparé avec ma maman le réveillon. à table ai beaucoup plats: la carpe, les harengs, la soupe aux, seches. Le soir, quand sremier étoile tombé à ciel, partagé le pain azyme adressé des voeux et minuit ou chante des cantiques. CAdeau de NOël aussi ai. J'ai allé aprés le dîner se promener le parc avec ma soeur et beau-frére. A 24 heure je suis de minuit à l'église avec ma papa. De Noël est déjeuner de fête. Ma parents fêtons le 26 anniversairé de notre masiage , est agréablement.

La Nuit de Saint j'ai agreablement avec ma amis et avec ma soeur et beau-frêre. NOus avons préparé salade et decoré appartement. NOus sommes s'amusé, dansé, mangé et boire champagne. A 23 heure nous sommes allé à un concert (tu nie wiem). A 24 heure nous sommes regardé pétard, boire champagne et nous adressé voeux de bonne année. nous sommes rentré à lamaison et nous sommes s'amusé ce matin. Nous ensemble passe agréablement la Nuit de Saint. Nous sommes salué Jour de l'An 2009"

oto tekst wyzej tłumaczony tylko po polsku:

"święta spędziłam ze swoją rodziną. w wigilie ubrałam choinką. popoludniu przygotowywałam z mamą wieczerzę wigilijną. na stole było dużo potraw: pierogi z grzybami, kapusta z grzybami, karp, śledzie, zupa z grzybami i kompot. WIEczorem, gdy z nieba spadła pierwsza gwiazdka łamaliśmy się opłatkiem, składaliśmy sobie życzenia i śpiewaliśmy kolędy. były też prezenty. po kolacji razem z siostra i szwagrem wybraliśmy się na spacer do parku. o godzinie 24 byłam z tatą na pasterce w kościele. w boże narodzenie był świąteczny obiad. moi rodzice obchodzili 26 rocznicę ślubu wiec bylo miło i wesoło.
Sylwestra obchodziłam z moimi znajomymi oraz z siostrą i szwagrem. PRzygotowaliśmy sałatki, napoje i przekąski. udekorowalismy mieszkanie. bawiliśmy się, tańczylismy przy ulubionej muzyce, jedliśmy i piliśmy. o 23 poszliśmy na koncert który odbywał się na scenie na dworze. o 24 ogladalismy petardy, pilismy z butelek szampana i składalismy sobie noworoczne zyczenia. wrocilismy do domu i bawilismy sie do rana. razem spędzilismy milo czas. tak żegnalismy stary rok i witalismy nowy rok 2009!"
J'ai passé Noël avec ma famille. J'ai decoré le petit sapin (choinka, być może twoja wersja też jest poprawna. Tout l'après-midi, avec ma maman, j'ai préparé le réveillon. Sur la table il y avait beaucoup de plats: la carpe, les harengs, la soupe de champignons et la compote. Le soir, quand le première étoile tombé à ciel, je me suis partagée le pain azyme en adressant les meilleurs voeux a mes proches. Puis on a chanté des cantiques. Il y avait aussi des cadeaux. Après le réveillon, on est allés, avec ma soeur et son mari, pour se promener au parc. Ensuite, je suis allée avec mon père à la messe de minuit. Un jour après le réveillon, on a eu le repas solonnel. Mes parents ont passé 26ième anniversaire de mariage, donc c'était vraiment une grande fête. Le jour de St Sylvestre, j'ai passé avec ma soeur et son mari.

Sorki, ale teraz musze już leciec na zajecia, wiec ci nie pomoge. A powiem ci szczerze, że jeszcze pare błędów znalazłam

pozdrawiam
bardzo Ci dziękuję, jeśli się pojawisz przed 14 to byłabym wdzięczna za choćby selektywne poprawienie drugiej częsci...z jeśli nie to chociaż będe wiedziala na przyszłosc jak to zrobić, pozdrawiam ciepło :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka