proszę o sprawdzenie pracy francuskiej :)) (pilne)

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby mi ktos sprawdzić te pracę?

Il est difficile de décrire lui-meme, mais pasjach sur leurs reves et l'on pourrait parler sans fin.
Je suis considéré optimiste.
Mon favori est le soi-disant occupation "Réflexion sur le bleu d'amandes".
Puis imaginez que tous mes reves et je suis tres heureux.
Tout le monde a quelque chose qui lui donne plein de la chance.
Pour moi, c'est une question d'expression, qui bouleverser mai, dérider ou d'autres gens heureux.
J'aime e réciter et e agir sur la scene.
Et apres une journée fatigante, me donne beaucoup de joie le reve.
Attente pour moi beaucoup de baccalauréat en sciences et en prenant des décisions difficiles, tels que oe aller pour étudier ou de ce qu'il fera dans l'avenir.
J'esp?re que je serai heureux de mon succ?s e venir et les reves et ce que j'aime, aussi trouver le temps.

czuje ze nie jest to dobra praca dlatego prosze o pomoc kogos lepszego z francuskiego ode mnie ;P Dla ułatwienia, chodziło mi mniej wiecej o to:

Trudno jest opisac samego siebie, ale o swych pasjach i marzeniach moglibyśmy mówić bez końca.
Uważam sie za optymistkę.
Moim ulubionym zajeciem jest tzw. "Myslenie o niebieskich migdałach".
Wyobrażam sobie wtedy, że wszystkie moje marzenia się spełniają i jestem bardzo szczęsliwa.
Każdy ma cos, co daje mu pełnie szczescia.
Dla mnie jest to mowa, słowa, które mogą wzruszyć, rozsmieszyć lub uszczesliwić drugiego człowieka.
Uwielbiam recytowac i wystepowac na scenie.
A po wyczerpujacym dniu najwięcej radości daje mi długi sen.
Czeka mnie duzo nauki do matury i podejmowanie trudnych decyzji np. gdzie iśc na studia lub co chce robic w przyszłości.
Mam nadzieję, że będę zadowolona z moich przyszłych sukcesów a na marzenia i to co lubię, także znajde czas.

Z góry baaardzo dziekuje! :))
Il est difficile de décrire lui-meme, mais nous pouvons raconter de nos passions et de nos reves sans fin.
>Je me considére une optimiste.
>Mon occupation prefere est planer. (bujać w obłokach, marzyc o niebieskich migdałach)
et imaginer que tous mes reves remplissent et je suis tres heureuse.
>Tout le monde a quelque chose qui lui donne plein du bonheur.
>Pour moi, c'est une question d'expression,des mots qui bouleversent mais aussi,
font de rire ou rendre heureux les autres.
>J'aime bien réciter et agir sur la scene.
>Apres une journée fatigante, le sommeil me donne beaucoup de joie.
>Il m'attend le baccalauréat en sciences alors j'ai beaucoup des etudes et je devrai prendre des décisions difficiles, p.ex. ou aller paux etudes ou ce
>que je ferai dans l'avenir.
>J'espere que je serai heureuse de mes succes a l'avenir et pour les reves et ce
>que j'aime, je trouverai aussi le temps.
nie 'lui-même, tylko "soi-même". Lui-même oznacza jego samego, a nie samego siebie.
Super! Dziekuję Wam bardzo za pomoc! :))

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie