sprawdzenie- lany na przyszłość

Temat przeniesiony do archwium.
czy może ktoś to sprawdzić???Bardzo proszę:)
Gramatyka to istna tragedia u mnie...tekst dotyczy planów na przyszłość..brak słownictwa spowodował że musiałam na własną rękę coś szukać;/

souvent, je pense à mon avenir. A present, je vais à l'ecole secondraise, me je finis ma scolaritè dans un avril. Je voudrais passe mon bac de: mathématigue, anglais, polonais et education ciwil. Je obis passe bac pour obtenir mon diplôme de bachelier. J'ai l'intention de faire les études droit administration au Université....... à Wrocław.Je voudrais obenir sa matrîste. Entre temps, je vourai faire course, parce gue je voudrais devenir moniteur.< między czasie chcę odbyć kurs poniewaz chcę zostać/być instruktorem nauki jazdy>. j'aime conduir la voiture. Je n'intèresse motorisation. A prèsent apprends conduir la moto. J'aime de plaisance voiture.

i jak napisać:
Praca ta byłaby satysfakcjonująca ponieważ lubię poznawać nowych ludzi.Wysokie zarobki pozwoliłyby mi na kupno wymarzonego samochodu.
Je pense SOUVENT à mon avenir. A présent, je vais à l'école secondaire (AU LICEE), MAIS je finiRAI ma scolarité EN avril. Je voudrais passeR mon bac EN mathématiqueS, anglais, polonais et éducation ciVIQUE. Je veux passeR le bac pour obtenir mon diplôme de bachelier. J'ai l'intention de faire les études DE droit D’administration A L’ Université....... à Wrocław.Je voudrais obtenir Ma maîtrise. Entre temps, je vouDraiS FAIRE UN STAGE, POUR DEVENIR devenir moniteur DE L’ECOLE DE CONDUITE.< między czasie chcę odbyć kurs poniewaz chcę zostać/być instruktorem nauki jazdy>. j'aime conduirE la voiture. Je M'intèresse A LA motorisation. A présent J’apprends A conduirE la moto. J'aime de plaisance voiture( ???? To nic nie znaczy).

i jak napisać:
Praca ta byłaby satysfakcjonująca ponieważ lubię poznawać nowych ludzi.Wysokie zarobki pozwoliłyby mi na kupno wymarzonego samochodu.

Ce travail serait pour moi une satisfaction ; en effet j’aime faire connaissance de nouvelles personnes. Un haut salaire me permettrait d’acheter ma voiture rêvée.
Dziękuję bardzo:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa