semeine > ort
decidé à partir > nie à
les > les nie
aucun prépara
tion. > końcówka zdradza rodzaj...
Déjà en avion, > en niekoniecznie
nous n'avions pas le plan > albo lepiej: nie wzięliśmy
ça était > c'était
just > just do it
un debut > un nie + ort
problémes > ort
un atterrissage > un nie
le bus
à centre
de la ville
quelle était merveilleuse. > niezrozumiałe
il m'a arraché une sac à main > une nie i to z dwóch powodów
ma sac à dos > j/w
cet homme m'a très effrayé > średniawka
à hotel > samo à nie + ort
En cette moment > językowy + rodzaj
Je demandais un renseignement > un niekoniecznie
de connecter à internet. > kogo podłączyć?
trente minutes plus tard > czyli tzw. pół godziny
onze heur
e > po polsku będzie godzin
a jedenasta, a po francusku...
on a se dit > tu ważny błąd
que on > elizja
devrait préparer plus proprement > lepiej: "lepiej" :-)
prochaine fois > przedimek?
Merci
en avance! > http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2399872&langid=21
czasy najwyraźniej zrozumiałaś.
polecałbym ci popracować nad rodzajnikami określonymi/nieokreślonymi.