a la legere - jak to przetlumaczyc?

Temat przeniesiony do archwium.
a la legere - jak to przetlumaczyc?
lekko; lekkomyślnie
w zalezności od kontekstu
wielkie dzieki:*
a ma moze ktos pomysl co znaczy a loisir?
à loisir = sans hâte/ à son aise

Hachette
ale sczerze mowiac to nigdy sie z tym nie spotkalam ...
"à loisir",moze znaczyc "do woli",ale to tez zalezy od kontekstu.
à loisir = jak wam sie podoba
czyli "na lajcie":)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa