Proszę! Niezbędna pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Czy można sprawdzić to tłumaczenie?
Imieniny świętowane były w większości rodzin od XIX wieku. Urodziny zaczęto świętować od początku XX wieku. Święta te były tylko dla rodziny. Dziś świętujemy również z naszymi przyjaciółmi. Dostajemy od nich prezenty i spędzamy razem wieczór. Na urodzinach zawsze musi być tort i świeczki. Świętujemy nie tylko urodziny. Możemy też świętować ważne dla nas wydarzenie. Każdy powód jest dobry.


La fete du saint la plupart des familles celebraient du XIXe siecle. L'anniversaire les gens commencaiet celebr du XXe siecle. Ce sont fete seraient seulement pour familles. Aujourd'hui nous fetons avec nos amites. Nous recevoirons un petit cadeau et nous passons soiree ensemble. Dans l'anniversaire on doit le gateau et les bougies. Nous pouvons feter important evenement. Tous le motifs sont bons.
Imieniny świętowane były w większości rodzin od XIX wieku.
La fête du prénom pour honorer le Saint Patron existait dans la majorité
des familles depuis le XIX-éme siècle.

Urodziny zaczęto świętować od początku XX wieku.
On ne commença à fêter les anniversaires qu'au début du XX-ème siècle

Święta te były tylko dla rodziny. Dziś świętujemy również z naszymi przyjaciółmi.

Ces fêtes étaient réservées qu'à l'entourage familial.Aujourd'hui on les partage également avec nos amis.

Dostajemy od nich prezenty i spędzamy razem wieczór. Na urodzinach zawsze musi być tort i świeczki.

On reçoit des cadeaux de leur part et on passe la soirée ensemble.Pour l'anniversaire il convient de présenter un gâteau avec des bougies .

Świętujemy nie tylko urodziny. Możemy też świętować ważne dla nas wydarzenie. Każdy powód jest dobry.

On fête non seulement les anniversaires , mais on peut également fêter chaque évènement important de notre vie . Toutes les occasions sont bonnes .