proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
witam!!!
proszę o przetłumaczenie tego zdanka
maintenat je nei pas de casque je nai q une faible tete
skąd to wytrzasnąłes?? to napewno ma tak byc ??
ktoś mi to napisał a ja wogóle nie wiem o co chodzi, możliwe ze napisałam cos tej osobie co mogło nie byc zbyt miłe. jezeli mozesz to choc zinterpretuj mi te zdanko
"teraz nie mam kasku(...)nie mam słabej głowy" (?) beznadziejne...:/
e faktycznie bez sensu ale dzieki za pomoc, pozdrawiam
nie wiem to jakies skróty których nie rozumiem to jakis Francuz Ci pisał napewno.
niestety tak i tez nie mogę tego zrozumiec a on nie wiedział jak to wytłumaczyć, dlatego pytam. dzieki i dobrej nocy
tutaj casquette znaczy raczej glowy. znaczy kogos teraz odmozdzylo po alkoholu bo ma slabą glowe.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie