Mam do przetłumaczenia pewnie rozporządzenie i nie umiem sobie poradzic z niktorymi jej czesciami. Czy znadzie sie ktos mi pomoze. Bardzo prosze...
Ces autorisations sont accoidées à titre précaire et révocable à tout moment et sans indemnités pour le bénéficiare, si l'intérêt de l'ordre public, de la salubrité publique
Elle sont personnelles et ne pourront être transisers ou cédées de quelque manièra que ce soit.
Le titulaire ne pourra ni céder son autorisantion, ni louer voir prêter son emplacement. Le stand devra être tenu soit par le commerçant lui-même, soit par un(e), employe(e) pourant présenter cas de contrôle la ficile de salaire êtabie par son employer un contrôle des permissionnaires pourra être effectuépar les services de l"Etat compétents en la matière les contrevenants seront exclus de fait du Marché de Noël.
Commerce exercé: dorsier de présentation des articles avec photogrphies couleur à l"appui.
datant de moins de trois mois
barbe à papas
churros
artisenaux
Les véhicules destinés au déchargement des marchiandises seront évacués des places à 10 h.
pour les conjoints collaborateurs
les cartes d"immatriculation à la sécurité sociale des salariés devant être présents sur le stand
la carte d"identité
attestation d"assurance concernant l"activité et l"occupation du stand
merguez
sont également interdites:la vent dans les allees principales sauf autorisation, le vente, y compris ambulant, dans les allees principales et dans les passages de securite.
où les commerçants seront autorisés à ouvrir sur la base du volontariat
L"introduction des marchandises est autorisée à partir de 8h.