No, niestety, daleko to "leży" od francuskiego... Jakies pojedyncze slowka, chyba że cos ominęłaś (np. kwadraciki czy inne znaczki??)
Wg stanu "na teraz" to jest niezrozumiały ciąg słów:
Franais seulement - tylko francuski (Francuz?) ???
ainsi - w taki sposób
lgrement - legerement?? - lekko ; agrement??? - zgoda
et je chez Tu - i ja do ty ???
avec franais - z francuskim??? z Francuzem???
No, po prostu NIC!