wielka prośba o przetłumaczenie 1 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Mam wielka prośbę. Czy ktoś może wie co dokładnie znaczy zdanie :
"premier sentiment c'est que amour sensuel"

Z góry wielkie dzięki
Pozdrawiam
Pierwsze wrażenie (odczucie), to że miłosć zmysłowa (...) - cos tam dalej jeszcze musi byc, jakis czasownik
albo ze "pierwsze odczucie to tylko milosc zmyslowa"

w sensie ze bez "ne", konstrukcja "ne...que" :P:)
N.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Studia językowe