słownictwo - les achats et les services

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś byłby tak miły i pomógłby mi przetłumaczyć te słówka? będę wdzięczna ;)

1.en tarif simple/rapid
2.un brushing/des mèches
3.faire tirer des photos numériques àpartir d'un CD
4.un flyer
5.distribuer des flyers
6.percutant/surprenant
7.affichage/spots/flyers
8.une cible marketing
9.un bureau de tabac
10.un magasin de location de DVD
11.des tongs
12.une FNAC
13.en liquide
14.avec un bon d'achat
15.avec la carte du magasin
16.par virement bancaire
17. virer/verser de l'argent sur le compte de quelqu'un
18.différé/en plusieurs fois
Nie pomoże nikt?
1.en tarif simple/rapid - taryfa zwykla / pospieszny
2.un brushing/des mèches - strzyzenie / kosmyki
3.faire tirer des photos numériques àpartir d'un CD - zamowic wykonanie zdjec cyfrowych z CD
4.un flyer - prospekt reklamowy
5.distribuer des flyers - rozdawac prospekty
6.percutant/surprenant - / zaskakujacy
7.affichage/spots/flyers - ogloszenia / spoty reklamowe / prospekty
8.une cible marketing - tzw. target (grupa docelowa w reklamie)
9.un bureau de tabac - sklep tytoniowy
10.un magasin de location de DVD - wypozyczalnia filmow na DVD
11.des tongs - szczypce (tylko to mi przychodzi do glowy) - takie do chwytania np. bulek w supermarkecie (jesli to po angielsku...)
12.une FNAC - FNAC to francuska duza siec sklepow sprzedajacych ksiazki i plyty
13.en liquide - dosl. plynny, ale tu pewnie chodzi o pieniadze = l'argent liquide - gotowka
14.avec un bon d'achat - za bony towarowe (w sklepie sie placi bonami lub je otrzymuje za zakup)
15.avec la carte du magasin - karta sklepowa (taka rabatowa, do danego sklepu)
16.par virement bancaire - przelewem bankowym
17. virer/verser de l'argent sur le compte de quelqu'un - przelac / przeslac pieniadze na czyjes konto
18.différé/en plusieurs fois - zroznicowany? / kilkakrotnie
dziękuję uprzejmie;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Nauka języka