Doszłam do wniosku, ze chyba zostawię to wyrażenie w oryginale, dam przypis i wytłumaczę okrężną drogą, co oznacza;) Znalazłam ładną "definicję" w książce Pana Eveno ("Le journal Le Monde"), a mianowicie:
"(...)celui qui donne le ton par la qualité de ses informations et de ses commentaires".
PS. Dziękuję wszystkim za propozycje i chęć pomocy:D