Prosze o pomoc.. Jedno zdanie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Hej wszystkim !

Wlasnie skonczylam juz pisac swoj wierszyk jednak dalej zastanawiam sie nad jednym zdaniem a mianowicie nie wiem jak poprawnie przetlumaczyc
'' Ty przy mnie ''

Wiec to jest ten wiersz:

C'est comme un rêve, Chéri comme rêve
Ca suffit,que je ferme les yeux,
Toi près de moi, comme une ombre
Chéri, comme une ombre

Chodzi o 3 werset .. ' Toi près de moi ' wydaje mi sie ze jest to nie poprawnie.. Czym moglabym to zastapic?

Z gory dziekuje :)
Toi, près de moi
tu près de moi
Toi, tu près de moi
to wiersz i licencja pozwala na wiele
każde zdanie ma trochę inną barwę :)

Tuwim napisał; potem z świrem frunął w lot
a świr to potocznie głupek :) a ptaszek kwilił ćwierkał cimcirilił
Ciekawe co powie nauczyciel ?
No to fajnie :) Dziekuje bardzo !!

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia