Tłumaczenie jednego wyrażenia.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Mam bardzo wielką prośbę o przetłumaczenie wyrażenia "Gacie szczęścia" (lub też majtki szczęścia itp). Szukałem po słownikach i generalnie jako majtki znajduję słowa: caleçon, pantalon itp, co również ma inne znaczenia. Bardzo proszę o szybką odpowiedź. Potrzebuję to do plakatu-laurki na prezent urodzinowy. Pozdrawiam
Najlepiej użyć culotte ;)
Culotte de chance?
Czy może wiecie jak po fr powiedzieć "wyroby/produkty na wagę".
Z góry dziękuję za pomoc.
vendre au poids - sprzedawać na wagę
vendre à la pièce - sprzedawać na sztuki (to już tak na przyszłość;))
Dzięki:)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa