mała pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Żeby czuć się dobrze, nosze przeważnie sportowe, wygodne ubrania. Jest to dla mnie bardzo ważne, żeby ubrania mnie nie krępowały i ograniczały. Przeważnie nosze zwykłe jeansy i do tego jakiś podkoszulek. -

czy ktokolwiek wie jak to napisać? prosze o pomoc
Généralement je m'habille vêtementes sportif et confortable. Il est plus important, que le vêtementes ne freiner et borner a moi. - czy to jest dobrze, tak na początek:)
???
Prosilbym o drobna pomoc. Dla mnie to nie jest pikus, ale licze, ze ktos mi pomoze. Otoz potrzebuje przetlumaczenie kilku zdan z subjonctif présent. Odmiana idzie mi raczej krucho, a w necie prozno szukac gotowych tablic z odmianami :/:

1. Ciesze sie, ze swieci slonce (Je me réjous que il y a du soleil?)
2. Boje sie ze znow bedzie zimno. (J'ai peur que... )
3. Jest mi smutno, ze po maturze nie spotkam moich kolegow z klasy (Je suis triste que... )
4. Pragne dostac sie na wymarzone studia (Je désire que... )
5. Zycze aby wszyscy moi koledz dobrze zdali mature. (Je souhaite que... )
6. Chce, zeby w tym roku lato bylo gorace (Je veux que... )
7. Potrzebuje, kupic sobie nowy samochod (J'ai besoin que...)
8. Odmawiam aby moje dzieci pily alkohol. (Je refuse que...)
9. Zakazuje zeby moje dzieci bawily sie fajerwerkami (Je défends que... )
10. Akceptuje zeby sprzedali moje stare meble (J'accepte que... )
11. Pozwalam by moja siostra korzystala z mojego komputera (Je perments que... )
12. Prosze zeby wszyscy mieli zrobione zadanie domowe (Je demande que... )
13. Mozliwe, ze w tym roku pojde na studia (Il est possible...)
14. Nie ma mozliwosci zebym wygral w teleturnieju (Il est impossible que... )
15. Zal ze konczy sie szkola (Il est dommage que...)

Bede wdzieczny za pomoc...
Généralement je porte les vêtementes de sport qui sont confortables. Il
>est le plus important que les vêtementes ne me gênent ni bornent.
*vêtements
D'habitude, pour me senter bien, je porte des jeans et un tee-shirt avec.
Pour être à l'aise, je porte généralement de confortables vêtements de sport. Il est très important pour moi que les vêtements ne me gênent pas. D'habitude je mets un jean normal et un t-shirt.
Wielkie dzięki,a co z tymi zdaniami:

Nie lubie sie stroic bo eleganckie ubrania sa przeważnie niewygodne. Bluzy, t-shirty i spodnie to rzeczy które mażna znależć w mojej szafie. Bardzo nie lubie sukienek i spódnic, dlatego noszę je bardzo rzadko.

Je ne m'aime pas se pomponner, parce que les vêtements élégant sont incommode.Les blouses, t-shirts et chemises sont objets que .....i nie wiem jak dalej...;(
Je deteste les jupes et robes pourquoi je porte les rarement
Je ne m'aime pas me saper, parce que les vêtements élégants ne sont pas pratiques.Les blouses, t-shirts et chemises sont des objets à portée de main dans mon armoire .Je n'aime pas les jupes et les robes c'est pourquoi je ne les porte que rarement.
UPS !
zamiast Je ne m'aime pas me saper
ma byc --> je n'aime pas me saper
Oczywiście od czasu do czasu trzeba sie ubrać bardziej formalnie przy jakiejś uroczystości więc to nie jest dla mnie problem, ale to tylko przy wyjątkowych okazjach. Jeśli chodzi o kolory to najlepiej czuje się w jasnych barwach.

Naturellement de temps en temps je dois plus formellement et classique pour une cérémonie, donc il n'a pas problèmes pour moi, mais
seulement près occasions d'exception. Ale nie wiem jak zacząć to ostatnie zdanie.....
????pomoże ktoś?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa