J'envie - où est-ce que tu vas ? / Mam ochotę - Dokąd jedziesz ?
To potoczne.
MuzycznaFrancja
16 paź 2012
"J'envie" oznacza "Zazdroszczę", a nie "Mam ochotę", które wygląda tak: "J'ai envie"
"Où est-ce que tu vas ?"- faktycznie oznacza: "Dokąd idziesz / jedziesz ?"
Pozdrawiam :)
cilka
16 paź 2012
Oups -sorry! pomylilam sie! .Przepraszam.
MuzycznaFrancja
16 paź 2012
Spoko, cilka, jak to się mówi po francusku:
"Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais", czyli "Ten, który nic nie robi, nie myli się". :-)
Ja też zazdroszczę, po francusku brzmi: J'ai aussi envie.
Drugie zaś zdanie ma brzmienie: Aussi volonitiers irait à Chypre, surtout maintenant alors que la Pologne s'il fait froid.
:-)
cilka
16 paź 2012
Moi aussi je t'envie*...j'irais volontiers à Chypre , surtout qu'en ce moment il fait si froid en Pologne.
*po francusku mówi się "je t'envie" czy "j'envie quelqu'un" ale "j'envie" -nie znam.
albo możesz też powiedzieć : je suis jaloux/jalouse.