Si tu avais choix, quel vie choisirais? Pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Uczę się już francuskiego 11 lat, ale przyznaję, że niewiele umiem. Nauczycielka zadała nam na jutro zadanie. Trzeba napisać kilka - kilkanaście zdań na temat "Si tu avais choix, quel vie choisirais?". Chciałabym napisać, że chciałabym żyć aktywnie, ciągle gdzieś wyjeżdżać i mieć mnóstwo przygód, ale wiem, że nie miałoby to składu i ładu, a nawet prawdopodobnie sensu. To nie musi być jakoś łądnie napisanę, chcę tylko żeby było w miarę poprawnie. Bardzo proszę o szybką pomoc :).
quel vie choisirais ? ...quelle vie choisirais-tu ?
żyć aktywnie, ciągle gdzieś wyjeżdżać i mieć mnóstwo przygód, ale wiem, że nie miałoby to składu i ładu, a nawet prawdopodobnie sensu.

...to interesujące , dlaczego nie spróbujesz napisać kilka zdań ?
Moje zdolności ograniczają się do napisania kilku prostych zdań w czasie teraźniejszym i przedstawienia się. Nigdy nie chciałam uczyć się francuskiego, nawet go nie lubię. Mama kazała wybrać mi ten język, chociaż nie mam do niego n a p r a w d ę żadnych uzdolnień.

A co do tematu: przepisałam go z tablicy, wydaje mi się, że tak właśnie było napisane, ale mogłam się pomylić.
edytowany przez Odango: 12 lis 2012
quel vie choisirais ? ...w tym przypadu nauczycielka też jest brzydka .
No na to już nic nie poradzę ^^. Pomożesz? Dostanę jutro bardzo brzydką jedynkę...
Si j'avais le choix , je choisirais de voyager , j'aimerais visiter d'autres pays : l'Australie , l' Asie , l' Amérique , l' Europe ... découvrir d'autres langues (améliorer mon français!) d'autres cultures , et des gens différents. J'aimerais avoir une vie pleine d'aventures plutôt qu'une vie simple et monotone .
itd...
nie wiem co dalej napisać ...sorry.
I tak wielkie dzięki :)
Cilko, nie pomagaj ludziom,ktorzy nie pofatyguja się nawet, aby samemu sklecic pare zdan. Najlatwiej napisac, ze "nie mam glowy do francuskiego", po czym zalogowac sie na facebooka i tam spedzic wieczor zamiast meczyc sie z lekcjami. Dziewczyzna powinna dostac jedynke, bo moze to by ja do czegos zmobilizowalo.
Wiem . Masz doskonale rację ale ...tu connais le proverbe hindous " Ce qui n'est pas donné est perdu " ?
ça ne me coûte aucun effort puisque c'est ma langue , et de toutes façons je ne passerai pas les examens à sa place.
Celui qui ne s'est pas donné la peine d' apprendre , aura tôt ou tard la note qu'il mérite.
edytowany przez cilka: 13 lis 2012
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie