Kilka wyrażeń do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
1. un contrat en alternance
2. un master
3. des logiciels
4. un responsable de zone
5. un parcours professionnel
6. un suivi de la clientele
7. demarcher les clients
Napiszę to, do czego doszedłem sam, ale nie jestem pewny

1. un contrat en alternance - umowa o pracę
2. un master - magister
3. des logiciels - programiści
4. un responsable de zone - osoba odpowiedzialna za sektor, obszar
5. un parcours professionnel - ścieżka kariery zawodowej
6. un suivi de la clientele - obsługa klientów
7. demarcher les clients - pozyskiwać klientów
1. un contrat en alternance ...contrakt w ktorym zmienia sie rejony "raz tu raz tam" nie wiem jak ubrac to w slowa.
2. un master...mistrz
3. des logiciels...oprogramowanie
4.un responsable de zone ...kierownik wydzialu,rejonu itp.
5. un parcours professionnel...przebieg kariery (expérience-doswiadczenie)
6. un suivi de la clientele ...Zajmowanie sie klientami
7. demarcher les clients...chyba raczej chodzilo o "de marché les clients"...dokladnie nie wiem...byc moze werbowanie...zalezy o jaki zawod chodzi.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia